《信仰》(粤语诗)
文\/树科
信你,痴迷我
唔系识得咗你
反而喺根本唔知你……
仰我,祈望你
可以俯身到我
即管喺度一直抬头……
我哋低头:
谂到盲从
仲有时兴嘅盲盒……
《树科诗笺》2025.5.11.粤北韶城沙湖畔
《解构与重构:论<信仰>中的粤语诗学表达与信仰哲学》
文\/阿蛋
一、方言诗学:粤语书写的陌生化与在地性
在当代汉语诗歌版图中,树科的《信仰》以粤语方言的独特书写,打破了传统诗歌语言的惯性认知。粤语作为汉语方言中保存古音最多的语言之一,其九声六调的语音系统本身就蕴含着天然的音乐性与表现力。诗人选择用粤语创作,并非简单的语言游戏,而是通过语言的陌生化处理,赋予诗歌新的审美维度。
“唔系识得咗你,反而喺根本唔知你”,句中
“唔系”“喺”
等粤语词汇的运用,让熟悉普通话诗歌的读者产生阅读阻隔,这种阻隔恰恰构成了诗歌的审美张力。俄国形式主义理论家什克洛夫斯基提出
“陌生化”
理论,强调通过打破语言常规,使人们对熟悉的事物产生新的感知。在《信仰》中,粤语方言的运用使诗歌文本产生疏离感,迫使读者重新审视诗歌的意义表达。正如粤语流行歌曲中的歌词,因其独特的语言风格而具有不可复制的魅力,《信仰》也凭借方言特色,在诗歌领域开辟出独特的美学空间。
粤语的在地性特征同样值得关注。作为岭南文化的重要载体,粤语承载着独特的地域文化记忆与情感。诗中
“粤北韶城沙湖畔”
的地理标识,将诗歌创作的语境具象化,使诗歌具有鲜明的地域色彩。这种地域文化的融入,让诗歌不仅是语言的艺术,更是文化的载体,展现出诗人对本土文化的认同与传承。
二、信仰悖论:语言迷宫中的哲学思辨
《信仰》的核心在于对
“信仰”
这一抽象概念的具象化呈现与哲学思辨。诗歌开篇
“信你,痴迷我”,以一种近乎矛盾的表述,构建起信仰主体与客体的微妙关系。“唔系识得咗你,反而喺根本唔知你”,这种对信仰对象的未知性强调,打破了传统认知中信仰与认知的线性关系。在哲学层面,它呼应了克尔凯郭尔所说的
“信仰的飞跃”,即信仰并非基于理性认知,而是一种超越理性的选择。
“仰我,祈望你,可以俯身到我”,诗句中
“仰”
与
“俯”