“你自己住吗?”
“是,就是之前跟你说的朋友,他以前住这,现在有新房子了。”
“哦”
“你要不要这几天都住这里?”
“你什么时候走?”
“周日晚上。”
“这么久的假言哥给批的?”
“是呀,你言哥一想到你也个人孤独凄凉的样子就派我来拯救你了。”
“你,又打着我的幌子偷懒。”
“不要揭穿我嘛。”
两人说说笑笑时间也晚了,挨着床边什么也没干就睡着了。
夏木明觉得自己肯定是佛了。
当然,第二天早上就推翻了这个结论。
虽然见面很难得,但是该上的课不能漏。
夏木明看着裴溪进了大楼才依依不舍的收回目光,然后在附近草坪上找了个阴凉地儿躺着补觉。
经历了疲惫也见过了相见的人,身体很快的放松下来,夏木明陷入了舒服放入睡眠。两个半小时后裴溪下了课,一眼便看到躺成一条咸鱼的夏木明。
夏木明的脸还在树荫里,其他地方都暴露在太阳下,但是他似乎丝毫不知道,还睡的安稳。
裴溪悄悄走过去,在旁边坐下来,翻开了一本书。但是注意力总也没办法集中到书上。
把书放在膝头,裴溪开始用眼睛描摹眼前的睡脸。再熟悉不过的脸,很多次醒来都能看到。夏木明睡的深,丝毫不觉有人在肆无忌惮的盯着自己。
这静好的一幕,却似乎有那么点疏离。the furthest distance in the world。裴溪觉得自己的大脑和嘴巴不受控制的想起来这句话,想起了这首诗。
the furthest distance in the world
is not between life and death
but when i stand in front of you
yet you don't know that i love you
the furthest distance in the world
is not when i stand in front of you
yet you can't see my love
but when undoubtedly knowing
the love from both
yet cannot be together
the furthest distance in the world
is not being apart while being in love
but when plainly can not resist the yearning
yet pretending
you have never been in my heart
the furthest distance in the world
is not resist the yearning
yet pretending you have never been in my heart
but using one's indifferent heart
to dig an uncrossable river
for the one who love you